(Extraído
do livro: Ekadasi, o dia do Senhor Hari. de
S.S.Krishna Balarama Swami).
Maharaja Yudhisthira disse:
-Ó Senhor
dos senhores, Sri Krishna, todas as glórias a Você! Ó mestre do universo,
unicamente Você é a causa do aparecimento dos quatros tipos de entidades vivas
- Aquelas que nascem de ovos, aquelas que nascem da transpiração, aquelas que
nascem de sementes e aquelas que nascem de embriões. - Somente Você é a causa
básica de todos, e, portanto, Você é o criador, mantenedor e o destruidor.
Meu
Senhor, Você explicou tão bondosamente para mim o dia auspicioso do Sat Tila
Ekadasi, o qual ocorre durante o quarto minguante do mês Magha
(janeiro/fevereiro), agora, por favor, explique sobre o Ekadasi que ocorre
durante o quarto crescente deste mesmo mês. Com que nome ele é conhecido? Qual
o processo para observá-lo? Qual é a deidade que deve ser adorada neste dia
sublime? O qual é muito querido para Você. O Senhor Sri Krishna
respondeu:
-Ó
Yudhisthira, Eu falarei com alegria para você, sobre o Ekadasi que ocorre
durante o quarto crescente do mês Magha. Este Ekadasi destrói todos os tipos de
reações pecaminosas, e influências demoníacas que afetam a alma espiritual. Ele
também é conhecido como Jaya Ekadasi e a alma afortunada que observa o jejum
neste dia, alivia-se do grande peso da existência fantasmagórica. Desta
maneira, não há Ekadasi melhor do que este, pois ele concede a liberação do
ciclo de nascimentos e mortes. Ele deve ser honrado muito cuidadosamente.
Assim, Eu lhe peço que Me ouça muito atentamente enquanto explico o maravilhoso
episódio histórico relativo a este Ekadasi, o qual Eu já narrei anteriormente
no Padma Purana, ó Pandava!
Muito,
muito tempo atrás nos planetas celestiais, o senhor Indra governava o seu reino
mui tranqüilamente e todos os semideuses, viviam ali muito felizes e contentes.
Na floresta Nandana, a qual estava belamente decorada com flores parijata,
Indra bebia Ambrósia a vontade e desfrutava do serviço
de cinqüenta milhões de apsaras (donzelas celestiais), as quais dançavam para o
seu bel prazer.
Muitos
gandhavas (cantores e músicos celestiais), liderados por Puspadanta, cantavam a
doce voz além de comparação. Citrasena, o líder dos músicos de Indra, estava
ali na companhia de sua esposa Malini, e de seu belo filho Malyavam. Uma apsara
de nome Puspavati encantou muito Malyavam; realmente, as flechas afiadas de
cupido (nota 1) perfuraram o âmago do seu coração. O
belo corpo e compleição, junto com os movimentos encantadores das sobrancelhas
de Puspavati, cativaram Malyavam.
Ó rei,
ouça enquanto descrevo a beleza esplêndida de Puspavati: Ela tinha braços
graciosos e incomparáveis, os quais podiam abraçar um homem como um fino laço
de seda; sua face assemelhava-se à lua cheia; seus olhos de lótus chegavam
quase até as orelhas, as quais estavam adornadas com maravilhosos brincos; seu
pescoço ornamentado era fino e assemelhava-se a um búzio; sua cintura era muito
esguia e da largura de um punho; seus quadris eram largos e suas coxas eram
como troncos de bananeiras; seus aspectos naturalmente belos estavam
complementados pelos magníficos ornamentos e roupas; seus seios eram
arrebitados e olhar seus pés, era como contemplar lótus vermelhos recém
desabrochados.
Vendo
Puspavati em toda sua beleza celestial, Malyavam logo se apaixonou. Eles tinham
vindo com outros músicos e dançarinos, para agradar o senhor Indra por meio do
canto e da dança envolvente. Mas, devido a eles terem se enamorado um pelo
outro, com o coração trespassado pelas flechas do cupido, a luxúria
personificada, eles estavam completamente incapazes de cantar e dançar
apropriadamente, perante o senhor e mestre dos reinos celestiais. A pronúncia
deles e o ritimo descompassado fizeram o senhor Indra compreender a causa dos
erros de imediato. Ofendido pela execução musical desafinada, Indra ficou muito
irado e gritou bem alto:
-Seus
tolos inúteis! Vocês pretendiam cantar para mim estando na letargia da paixão
um pelo outro? Vocês me ridicularizaram! Eu amaldiçôo vocês dois a sofrerem a
partir de agora como pisaca (duende do mal). Como marido e mulher vão para as
regiões terrestres e colham as reações de suas ofensas.
Emudecidos
por essas palavras ásperas, Malyavam e Puspavati logo ficaram tristes e caíram
da bela floresta Nandana no reino celestial, para um pico dos Himalaia aqui no
planeta terra. Imensuravelmente tristes e com suas inteligências celestiais
vastamente diminuídas pelos efeitos da poderosa maldição de Indra, eles
perderam todo senso de paladar e olfato e até mesmo o sentido do tato. Estava
tão frio naquele deserto de neve e gelo nos Himalaia, que eles nem podiam
desfrutar do alívio do sono.
Perambulando
desamparadamente de lá para cá e de cá para lá naquela altitude desagradável,
Malyavam e Puspavati sofriam mais e mais a cada momento. Embora eles estivessem
abrigados em uma caverna, devido à nevasca incessante e ao frio seus dentes
batiam sem parar, e seus cabelos estavam arrepiados devido ao medo e espanto.
Nesta
situação totalmente desesperadora, Malyavam disse para Puspavati: -Que
pecados abomináveis nós cometemos para ter que sofrer nesses corpos de pisaca e
neste ambiente hostil e inabitável? Isto é absolutamente infernal! Embora o
inferno seja muito feroz, o sofrimento que estamos passando aqui é ainda mais
severo. Portanto fica bem claro que ninguém deve cometer qualquer pecado.
E então
os amantes desamparados arrastaram-se progredindo na neve e gelo. Entretanto,
devido à boa-fortuna deles, aconteceu de que aquele mesmo dia era o Jaya
Ekadasi, o Ekadasi do quarto crescente do mês Magha. Devido à miséria por que
passavam, eles negligenciaram de beber água, matar alguma caça e até mesmo de
comer as frutas e folhas disponíveis naquela altitude, eles observaram
inconscientemente o Ekadasi jejuando completamente de todo tipo de alimento e
bebida. Absortos na miséria, Malyavam e Puspavati desmaiaram sob uma árvore
pipal, conhecida como figueira dos pagodes, e nem sequer tentaram se levantar.
O sol
tinha se posto naquela mesma hora.
A noite
foi ainda mais fria e miserável do que o dia. Eles tremiam na gélida nevasca e
seus dentes batiam em uníssono e quando ficaram entorpecidos, eles se abraçaram
mutuamente para manterem-se aquecidos. Preso um pelo braço do outro, eles não
puderam gozar nem do sono nem do sexo. Assim eles sofreram durante toda noite
devido à poderosa maldição de Indra.
Mesmo
assim, ó Yudhisthira, pelos méritos alcançados com o jejum que eles tinham
observado por acaso no Bhaimi Ekadasi, e devido a que eles permaneceram
despertos por toda noite, eles foram maravilhosamente abençoados. Ouça por
favor, o que aconteceu no dia seguinte; assim que amanheceu no Dvadasi,
Malyavam e Puspavati tinham abandonado suas formas demoníacas e eram novamente
belos seres celestiais, usando ornamentos brilhantes e roupas exóticas.
Enquanto eles se olhavam mutuamente surpresos, um aeroplano celestial (vimana)
chegou ao local. Um coro de habitante celestial cantava suas glórias, enquanto
o casal subia na bela aeronave e seguiam diretamente para as regiões
celestiais, saudados pelas boas vindas de todos. Rapidamente Malyavam e
Puspavati chegaram a Amaravati, a capital do senhor Indra. Eles imediatamente
se apresentaram a seu senhor e ofereceram a ele com alegria suas reverências.
O senhor
Indra ficou atônito, ao ver que eles tinham sido restaurados a suas formas e
status originais, tão logo após terem sido amaldiçoados a sofrer como demônios,
muito, muito abaixo do reino celestial. Indra então perguntou a eles:
-Que
feitos extraordinariamente meritórios vocês executaram para que pudessem
abandonar seus corpos de pisaca tão rapidamente após eu ter amaldiçoado
vocês? Malyavam respondeu:
-Ó
senhor, foi pela misericórdia da Suprema Personalidade de Deus, o Senhor
Vasudeva, e também pela influência poderosa do Jaya Ekadasi, que fomos
aliviados da nossa condição sofredora como pisaca. Esta é a verdade, ó mestre;
porque nós executamos serviço devocional ao Senhor Vishnu, jejuando no Ekadasi,
o dia mais querido para Ele, nós recuperamos alegremente nosso status anterior.
Indra disse:
-Porque
vocês serviram ao Supremo Senhor Kesava, através de seguir o Ekadasi, vocês
tornaram-se adoráveis até mesmo por mim e eu posso ver que agora, vocês estão
completamente purificados do pecado. Quem quer que se ocupe em serviço
devocional ao Senhor Sri Hari, ou ao senhor Shiva, torna-se digno de ser
adorado até mesmo por mim. Quanto a isto não há dúvida. O senhor Indra então
deu a Malyavam e a Puspavati, toda liberdade de desfrutarem um do outro e a
movimentarem-se em seu planeta celestial.
Ó
Yudhisthira, portanto deve-se observar estritamente o jejum do dia do Senhor
Hari, especialmente no Bhaimi Ekadasi, o qual liberta a pessoa até mesmo do
pecado de matar um brahmana duas vezes nascido. A grande alma que observa este
jejum com toda fé e devoção, já deu todos os tipos de caridades; executou todos
os tipos de sacrifícios e banhou-se em todos os
lugares santos de peregrinação. Jejuar no Jaya Ekadasi qualifica a pessoa a
residir em Vaikunta e gozar de felicidade sem fim por bilhões de yugas, de
fato, para sempre. Ó grande rei, até mesmo aquele que ouve ou lê estas glórias
do Bhaimi Ekadasi, alcança o mérito que é obtido pela execução de um sacrifício
Agnistoma, durante o qual os hinos do Sama veda são recitados.
Assim
termina a narração das glórias do Magha sukla Ekadasi, Bhaimi ekadasi, também
conhecido como Jaya Ekadasi, do Bhavisya Uttara Purana.
-NOTA-
Nota 1 Kamadeva, a luxúria
personificada, tem cinco nomes de acordo com o dicionário Amara kosa:
Nome 1 Kandarpa ou
cupido, no Bhagavad Gita (10.28) Sri Krishna diz: “Dentre as causas da
procriação, Eu sou Kandarpa”. A palavra Kandarpa também
significa "muito belo." Kandarpa apareceu como um dos
filho de Krishna em Dvaraka chamado de Pradyunma.
Nome 2 Darpaka, aquele que pode prever o futuro - Este nome
indica que cupido pode saber o que acontecerá e prevenir este acontecimento.
Especificamente, ele tenta impedir a atividade espiritual pura, por controlar a
mente de alguém o forçando a ocupar-se no gozo dos sentidos.
Nome 3 Ananga, que não tem corpo físico. Certa vez, quando cupido
perturbou a meditação do senhor Shiva, este poderoso semideus reduziu cupido a
cinzas. Mesmo assim, Shiva deu ao cupido a benção de que ele poderia agir no
mundo, mesmo sem um corpo físico.
Nome 4 Kama, a luxúria personificada, no Bhagavad Gita (7.11) O
Senhor Sri Krishna diz: "Eu sou a vida sexual que não é contrária aos
princípios religiosos”.
Nome 5 Panca Saraih, aquele que porta cinco tipos de flechas. As
cinco flechas com as quais o cupido perfura a mente das entidades vivas são: o
sabor; o tato; o som; o olfato e a visão. Estes são os cincos nomes de cupido,
o qual encanta todas as entidades vivas e faz com que elas executem o que ele
quer. Sem a misericórdia do Guru autêntico e de Krishna, a pessoa não pode
resistir ao seu poder.
-FIM-
Tradução:
Ananya Bhak Dasa (Zuza Lee)
Correção 1: Apsarini Devi Dasi (Paula Burlamaqui)
Correção 2: Ananda Maya Devi Dasi (Alina Barrios Duran)
Digitação
e fidelidade: Paramahamsa Dasa (Paulo J.G. dos Santos)
Para fazer jejum na pratica procure um endereço
perto de você na nossa Agenda
Para saber tudo sobre Jejum ou ekadasi clique
nos links abaixo:
E
Ler o livro que fala tudo sobre jejum
E
Baixar
o livro que fala tudo sobre jejum
E